Äkki keegi oleks nii hea ja aitaks tõlkele kaasa? Leidke tõlgimata osa ja tõlkige ära, siis postitage siia. (Tõlkimata osa + Tõlgitud osa)
Näide
A: Close this thread
B: Sulge see teema
Tõlked
Minu seaded -> Minu sõnumid, seal paar tõlkimatta
A:Sent items
B:Saadetud kirjad
A:Track Messages
B:Jälgi sõnumeid
Edasi, kui minna Minu seaded -> Minu sõnumid -> Postkast, siis seal on tõlkimatta järgmised asjad:
A:Postkast contains 0 messages. You have 0 messages stored, of a total 50 allowed. (Empty Folder)
B:Postkastis on 0 kirja. Sa oled vastu võtnud 0 kirja 50-st.
Siis Minu seaded -> Minu konto.
A:Edit Email & Password
B:Muuda eMaili või salasõna
A:Edit Connections
B:Muuda ühendusi
A:Edit Ignore List
B:Muuda blokeemisis-listi.
Neid tõlkimisvigu ikka tunduvalt veel, leidke parem keegi foorumi arendaja, kes ise lihtsalt otsibgi neid vigu ja parandab samal ajal.
A:Sent items
B:Saadetud kirjad
A:Track Messages
B:Jälgi sõnumeid
Edasi, kui minna Minu seaded -> Minu sõnumid -> Postkast, siis seal on tõlkimatta järgmised asjad:
A:Postkast contains 0 messages. You have 0 messages stored, of a total 50 allowed. (Empty Folder)
B:Postkastis on 0 kirja. Sa oled vastu võtnud 0 kirja 50-st.
Siis Minu seaded -> Minu konto.
A:Edit Email & Password
B:Muuda eMaili või salasõna
A:Edit Connections
B:Muuda ühendusi
A:Edit Ignore List
B:Muuda blokeemisis-listi.
Neid tõlkimisvigu ikka tunduvalt veel, leidke parem keegi foorumi arendaja, kes ise lihtsalt otsibgi neid vigu ja parandab samal ajal.
[font=Century Gothic]You never know your true enemy..[/font]